sábado, 11 de diciembre de 2010

VIAJE POR PARAJES DEL LENGUAJE (II)

Sigamos viajando de dicho en dicho.

ESTAR EN LAS BATUECAS
Si la entrada anterior fue estar en Babia, está se le parece, aunque yo creo que con menor uso (al menos por mi parte) ESTAR EN LAS BATUECAS. Significa algo similar: estar distraído, embelesado... si una imagen valen más que mil palabras, es algo así como esto...


Si os decía en la otra ocación que no conocía yo Babia, en este caso, Las Batuecas las conozco bien, ya que es un precioso valle al sur de la provincia de Salamanca, abriendo camino ya a la comarca de las Hurdes, en Cáceres. Hay que tomar la carretera entre La Alberca y las Mestas, pasar por el endiablado puerto de El Portillo y parar en una larga curva, junto a la puerta de un Monasterio.

Por cierto en Las Mestas está el enotrohora famosisimo Tio Cirilo, el creador del CIRIPOLEN (para otra entrada, que ahora me lío).



El valle es un verdadero paraiso, dejado de un lado el Monasterio de San José, de clausura, de los Carmelitas Descalzos, a su izquierda sale una senda en todo momento entre arbolado. Se trata de un verdadero vergel: vegetación, pilones para el baño en el río (destaca la bañera de la reina), cascadas, pequeñas grutas con multitud de pinturas rupestres y diseminados por todas partes pequeñisimas ermitas.

Fue en su día zona de ermitaños que se retiraban a pasar su vida en contemplación y hoy, ya digo, queda un convento.

Por lo dicho hasta ahora, creo que está completamente recomendado.







ESTO PARECE EL CORRAL DE LA PACHECA.

Se usa la frase para decir que esto es un barullo, que todo es confusión.
En el siglo XVI la Cofradía de la Pasíón, de Madrid, compraron un corral de gallinas a Isabel Pacheco. En el construyeron un Corral de Teatro, de los de la época: un tablao como escenario y unos pocos tablones como gradas. Ese era el famoso CORRAL DE LA PACHECA. Años más tardes se constuyó en el el Teatro Príncipe y hoy se conoce como Teatro España. Está en la C/ Príncipe, en la Plaza Santa Ana, cerquita de la Puerta del Sol de Madrid.
Está claro que el público que solia asistir a dicho teatro no debía ser todo un modelo en respeto al trabajo de los actores.





ESTO ES JAUJA.

Esto es Jauja, o lo que es lo mismo esto es fácil, con mucha prosperidad, vivir en la abundancia.

Realmente Jauja es esto:.


y está aquí:



en pleno altiplano peruano.

En tiempos de la colonización española, Jauja tenía fama en Perú por ser un buen lugar para el reposo y sanar de enfermedades, especialmente para enfermedades respiratorias.
La buena fama del lugar llegó a España, incluido que en sus montañas corrian ríos de plata (lo cual no era del todo falso, ya que se referían a las vetas de plata que se podían ver al aire libre). La fantasía y algún libro sobre el tema convirtieron a Jauja en la imagen del más soñado paraíso.

Y por hoy vale. Otro día más y mejor.


Feliz sábado, sabadete... se me comporten.

Saturnino

3 comentarios:

El Tio Pol dijo...

Satur, añadire que Jauja posiblemente venga del castellano antiguo Xauxa, Jauja en la actualidad, que es un pequeño pueblecito de origen arabe al sur de la provincia de Cordoba, en el termino de Lucena.

Me sonaba esa historia y me ha venido bien refrescarla, que sino luego sale el tema y pones cara como la del presi, jajajja

Lusika dijo...

¡Olé! ¿Qué haríamos sin tus clases de cultura y expresiones coloquiales? :) ¡Gracias!

Por cierto, para todos los que estén practicando y aprendiendo alemán la traducción de "estar en las Batuecas" sería:

in Gedanken verloren sein

nicht bei der Sache sein

völlig geistesabwesend sein

zerstreut sein

Y sobre lo de sentirse embelesado y absorto en las Batuecas es realmente cierto... ¡a mí me encanta ir por allí! :)

Martina dijo...

Me encantó el segundo viaje, tanto como el primero Satur. Estar en Batuecas debe ser un estado muy deseable, como asombrado, pues el lugar es realmente hermoso. Me ha encantado saber sobre el Jauja, pues le leía amis hijas un cuento con ese nombre y ni idea su significado...

Por cierto, la cara del presi lo dice todo.